但陆渊的翻译却停止了。
杨岁焦急地问道:“怎么不翻译了?他现在在说什么?”
采薇则是问道:“是不是这一句话没说完翻译不了?”
“不是。”陆渊却换为了用来表示为难的语气,“是很难翻译下来,不好直译。”
“不好翻译是什么意思?”杨岁不是很能理解。
陆渊解释道:举个不是很恰当的例子。就像英语里面的I miss you这句话,直译成夏国语就是我想念你。”
“但实际上这个miss这个词本身还有错过的意思,所以这句话包含的情感很复杂,有思念、有渴望、有一种淡淡的忧伤,甚至还有一种因为距离而产生的美感。”
“这些微妙的情绪,很难用简单的‘想念’两个字完全表达出来。
“还有很多单词,它的意思其实是无法准确翻译下来的,属于是你理解了就知道什么意思,但也很难表述出来。”
“反过来也是一样,比如夏国语的江湖这个词,会夏国语的很容易理解,但要翻译成英文的话就很难了。”
“而这门语言和夏国语之间的差异更大。怎么说能,这句话已经到了可以意会,但言传不了的程度了。”
杨岁:???
“那你意会的什么啊?总不能让我去学习这个世界的语言,然后再自己意会吧?”
陆渊:“你等我想想……”
过了好一会,陆渊才缓缓说道:
“意会的话,就是留下这段文字的人在告诉看这段文字的人,我就是你。”
喜欢诡异:外置大脑和人形兵器请大家收藏:(www.youyuxs.com)诡异:外置大脑和人形兵器
《诡异:外置大脑和人形兵器》 第1181章 只可意会(第4/4页)